A photographic journal. —— Click on the images to view in full size.

Subway

Image

363.- Three subway snapshots.

Three images. Click on them to view in full size. / Tres imágenes. Pincha en ellas para verlas a tamaño completo.

Tres instantáneas en el metro.

2013-12-29-subway-nuevos-ministerios-stationC

Nuevos Ministerios

2013-12-29-subway-moncloa-stationC

Moncloa

2013-12-29-subway-nuevos-ministerios-station2C

Nuevos Ministerios


Image

333 -. Metro. Waiting the train / Down to the platform

Two images. Click on them to view in full size. / Dos imágenes. Pincha en ellas para verlas a tamaño completo.

Metro. Esperando el tren  /  Bajando hacia el andén.

2013-11-29-subway-waiting-the-trainC

Waiting the train. / Esperando al tren.

2013-11-29-subway-going-to-the-platformC

Down to the platform. / Bajando al andén.


Image

328.- Subway. Two blondes down the stairs.

Metro. Dos rubias bajando las escaleras.

2013-11-24-subway-two-blondes-down-stairsC


Image

308.- Subway. Oh my God !!! Where is my smartphone ???

METRO. Oh Dios mío !!!   ¿¿¿ Donde esta mi movil ???

2013-11-04-oh-my-God-where-is-my-smartphoneC


Image

307.- What a beautiful thing is love … (VII). Kissing the girl (Subway)

Use the search box (bottom of page) to see other photos from the series. / Usa el buscador (al final de la página) para ver las otras fotos de la serie.

Taken with a smartphone .    /  Hecha con un teléfono móvil.

QUE COSA TAN BONITA ES EL AMOR … (VII). Besando a la chica (Metro).

2013-11-03-kissing-the-girlC


Image

300.- What a beautiful thing is love … (VI). Keeping his dreams

Use the search box (bottom of page) to see other photos from the series. / Usa el buscador (al final de la página) para ver las otras fotos de la serie.

QUE COSA TAN BONITA ES EL AMOR … (VI). Guardando sus sueños.

2013-10-27-what-a-beautiful-thing-is-love-Keeping-his-dreamsC


Image

288.- What a beautiful thing is love … (V). Suburban love.

Use the search box (bottom of page) to see other photos from the series. / Usa el buscador (al final de la página) para ver las otras fotos de la serie.

QUE COSA MÁS BONITA ES EL AMOR… (V).  Amor suburbano.

2013-10-15-suburban-loveC


Image

271.- The darkness comes. Four snapshots.

Four images. Click on the image to view in full size. / Cuatro imágenes. Pincha en ellas para verlas a tamaño completo.

Gradually, the days become shorter. Where once there was the sun with its brilliant light, the moon is now with its soft light and darkness.
I love take night photos with its contrasts of light and shadow..

La oscuridad viene. Cuatro instantáneas.

Poco a poco, los días se hacen más cortos. Si en el pasado estaba el sol con su luz brillante, ahora está la luna con su luz suave y oscuridad.
Me encanta fotografiar la noche con sus contrastes de luz y sombra.

2013-09-29-four-night-snapshots-2C

Donner Kebeb. Reyes Street. / Donner Kebab. Calle Reyes.

2013-09-29-four-night-snapshots-1C

Backlighting. Reyes Street. / Contraluz. Calle Reyes.

2013-09-29-four-night-snapshots-4C

Smoking a cigarette (Lavapies). / Fumando un cigarrillo (Lavapies).

2013-09-29-four-night-snapshots-3C

Lavapies subway entrance / Boca de metro de Lavapies.


Image

248.- Subway. Playing with the WhatsApp. (two shots).

Two images. Click on to view in full size. / Dos imágenes. Pincha en ellas para verlas a tamaño completo

METRO. JUGANDO CON EL WASAP. (DOS INSTANTANEAS).

2013-09-05-playing-with-the-WhatsApp-1C

2013-09-05-playing-with-the-WhatsApp-2C


Image

246.- Subway. Up – Stand – Down.

2013-09-03-up-stand-downC

METRO. SUBIENDO – PARADO – BAJANDO.


Image

234.- Subway. The 6:20 am train, sleepyhead. / Sol platform station (line 1)

Two images. Click on to view in full size. / Dos imágenes. Pincha en ellas para verlas a tamaño completo.

2013 08 22  sleepyhead C

2013 08 22  vodafone sol platform line 1 C

METRO. El tren de las 6:20 am, El dormilón. / Andén de la estación de Sol (línea 1)


Image

230.- Subway. Changing line Atocha lobby station.

Click to view in full size. / Pincha para verla a tamaño completo.

I know many people think “without focus there is no photo”, ………… but I’m a weirdo, sorry for the unfocused pic but I love this image I think it is full of strength. Please see the pic for a while before insult me LOL

2013 08 18 changing line Atocha lobby C

METRO. CAMBIANDO DE LINEA HALL DE LA ESTACION DE ATOCHA
Sé que muchas personas piensan que “sin foco, no hay foto” ………… pero yo soy un bicho raro: Siento la foto desenfocada, pero es que me encanta la imagen, creo que está llena de fuerza. Mirad la foto un rato antes de insultarme xDDD


Image

220.- Where am I man?. Looking at the plane.

Two images. Click to view in full size. / Dos imágenes. Pincha para verlas a tamaño completo.

2013 08 08 plano 2 C2013 08 08 plano 1 C

¿Donde estoy?. Buscando en el plano.


Image

205.- Subway. In the platform.

SUBWAY. IN THE PLATFORM. Ventas station, line 2.  (3 images).

METRO. EN EL ANDÉN.  Estación de Ventas, línea 2 (3 imágenes)

Image 1  /  Imágen 1

2013 07 24 in the platform 1 C

Image 2  /  Imágen 2

2013 07 24 in the platform 2 C

Image 3  /  Imágen 3

2013 07 24 in the platform 3 C


Image

204.- Subway. Reading.

2013 07 23 reading C

METRO.  LEYENDO.


Image

202.- Subway. Sitting on the wagon

2013 07 21 sentados en el vagon C

METRO. Sentados en el vagón.


Image

197.- Subway. Last train home

When write the post title come to my memory a song with the same title, Last train home. What a good music, God Bless Pat Metheny Group

2013 07 16 subway the last train C

EL ÚLTIMO TREN A CASA.
Al escribir el título del post me vino a la memoria una canción del Grupo de  Pat Metheny, que buena música. Dios les bendiga.


Image

189.- Subway. Waiting the train. Goya Station´s platform, line 2.

2013 07 08 waiting the train goya station C

Metro. Esperando el tren. Andén de la estación de Goya, línea 2.


Image

143.- Candid portrait. (Subway) Even with dreadlocks today no joy, f……. crisis

2013 05 23 Ya ni con Rastas hay alegría C

RETRATO CALLEJERO en el metro. Incluso con rastas ya no hay alegria,  p……. crisis.


Image

131.- Moving walkway, Transhipment to line 10. Nuevos Ministerios Station.

Sometimes you can think that you arent in the subway and you are the commandant J.T.Kirk* walking towards the bridge of the famous star ship Enterprise

*J(James) T(Tiberius) Kirk …….nice name 😀

2013 05 11 pasillo metro nuevos ministerios C.

CINTA TRANSPORTADORA. TRANSBORDO A LÍNEA 10.ESTACIÓNDE NUEVOS MINISTERIOS.
A veces puedes llegar a pensar que no estás en el Metro sino que eres el comandante J.T.Kirk* y estás andando hacia el puente de mando del Enterprise.

*J(Jaime) T(Tiberio) Kirk ….. bonito nombre 😀


Image

118.- Nuevos Ministerios station. Lobby. Transhipments to lines (6-8-10) and suburban trains.

2013 04 28 vestibulo nuevos ministerios C

ESTACIÓN DE NUEVOS MINISTERIOS. Vestíbulo. Transbordos con lineas (6-8-10) y trenes de cercanías.


Image

89.- SOL station. Escalators in the lobby. Transhipments to lines (1-2-3) and suburban trains

2013 03 30 Sol station Escalators in the lobby C

Estación de SOL. Escaleras mecánicas en el vestíbulo.
Transbordos con lineas 1,2,3 y trenes de cercanías.


Image

84.- Waiting in the subway station.

2013 03 25 Waiting Callao Station cuadradito

Who hasnt ever used a subway station as a meeting point ?

ESPERANDO EN LA BOCA DE METRO
¿Quién no ha usado alguna vez una boca de metro para quedar?


Image

66.- Transfer

2013 03 07 Transfer ventas station cuadradito

Ventas Station.  Two persons doing transfer from line 2 to line 5

TRANSBORDO
Estación de Ventas. Dos personas haciendo transbordo de la línea 2 a la línea 5.